post

fleurs de courgette pandan

 


Fleurs de courgettes au pandan indonésien

271.gif


1 oeuf.

15 cl lait.

1 cuillère à soupe de  crème fraîche épaisse

riz thai précuit.

2 courgettes en fines lamelles :  prendre de jeunes courgettes rondes.

10 fleurs de courgettes nettoyées revenues lègèrement à l’huile de maïs.

10 cl d’infusion de feuilles de Pandan.

sel, poivre, muscade et Espelette.

 

Battre 1 oeuf avec 20 cl de lait et 1 cuillère à soupe de crème fraîche épaisse.

Cuire le riz thaï et ajouter la décoction de Pandan laisser le riz absorber le liquide porter attention à la  quantité d’eau et de décoction pour cuire le riz – attention : le riz doit être cuit al dente.

Emincer les courgettes avec l’économe afin d’obtenir de très fines lamelles.

Dans une terrine, alterner une couche de courgettes, une couche de riz et une couche de fleurs, saler poivrer, muscader et pimenter legerement  entre chaque couches.

Verser un peu de la préparation oeuf-lait-crème.

Monter la terrine et la couvrir en utilisant de la feuille de Pandan Fraîche à acheter au magasin asiatique.

Mettre à cuire à chaleur lente.

 

C.

Publicités
post

Porc à la créole

West Indian  Pork- Ragoût de Porc à la créole

4  pounds pork -1 rouelle de porc d’environ 2kg
Marinade*
2 tablespoon sunflower oil-2 cuillère à soupe d’huile
1 tablespoon  sugar -1 cuillère à soupe de sucre fin
2 bay leaves-2 feuilles de laurier
2 scallions-2 oignons de printemps
thyme, slightly chopped -feuilles de thym frais hachées
1 red onion choped-un oignon rouge haché
1 onion,chopped-1 oignon haché
2 cloves garlic,  chopped – 2 gousses d’ail hachées
pinch ground cumin-une bonne pincée de cumin
pinch of 4 épices- 1 pincée de 4 épices
salt and black pepper-sel et poivre noir
1/2cubes of chicken bouillon -1/2 cubes de bouillon de poule
2 tablespoons cornstarch-2 cuillère à soupe de farine de mais

°°°°°°

Marinade :

1 onion chopped-1 oignon haché fin

2 cloves garlic- 2 têtes d »ail écrasé

1 pinch of cumin-1 pincée de cumin

salt and black pepper-sel et poivre noir

2 tablespoon  of oil-2 cuillères à soupe d’huile

2 tablespoon of white vinegar-2 cuilléres à soupe de vinaigre blanc;

Process_Procédé :

Cut the pork loin into large pieces and marinate in the refrigerator for 2 to 3 hours-Découper la viande en morceaux et faire mariner 2 ou 3 heure au frigo.

Hear the oil with the sugar in a deep-sided skillet of frying pan to caramelize it-Faire chauffer l’huile avec le sucre dans une sauteuse jusqu’à le caraméliser.

When the caramel is very brown, almost black, add the drained pieces of meat and mix immediately-Lorsque le caramel est presque noir, ajouter la viande égouttée.

Brown the meat well for about 10 minutes, occasionally adding a few drops of water-bien faire brunir la viande pendant dix mn, ajouter de temps en temps quelques gouttes d’eau.

When the meat is well caramelized, add enough water to cover-lorsque la viande est bien caramélisée, ajouter assez d’eau pour couvrir.

Add the bay leaves,  thyme, scallions, onions and garlic, to taste, then the cumin and quatre-épices.-ajouter les épices, thym,  oignons et oignons de printemps et ail le cumin, les 4 épices.

Season  with salt and pepper-assaisonner avec sel et poivre.

Cover and boil vigorously over medium heat for about 40 minutes.-couvrir, porter à ébullition et laisser cuire 60 mn à feu moyen.

When the meat is cooked, remove from the liquid and keep warm-lorsque la viande est bien cuite, la  sortir du liquide  et la réserver au chaud.

Strain the cooking liquid into a saucepan and return to the stove-passer la sauce dans une casserole à sauce .

Mix the cornstarch and bouillon into one cup water and pour into the cooking liquid-mélanger la farine de mais et le  bouillon cube dans une tasse deau chaude, ajouter à la sauce et laisser épaissir à feu doux puis verser sur la viande.

Reduce and thicken for about three minutes then pour over the meat.

Serve with  stmeamed Bananas (Plantain) –

+++Présenter avec des bananes plantain à la vapeur et des piments de cayenne ou bonnet frais épépines et écrasés en purée avec de la mangue verte, de l’ail  et un peu de vinaigre.


post

brownies de Katherine Hepburn la recette de Family Circle

Bienvenue au Comptoir !


 Oui, Katharine Hepburn aimait le chocolat.

Elle publia dans de nombreux magazines ses recettes .

Elle inventa  effectivement différentes recettes de brownies. Voici la recette authentique qui vient de Family Circle.


 Brownies  (Family Circle)

1/2 cup (1 stick) butter /1/2 tasse de beurre

2 ounces unsweetened chocolate, chopped / 2 ounce (cherchez) de chocolat noir

1 cup sugar/1 tasse de sucre 

1/4 cup all purpose flour/ 1/4 de tasse de farine

2 large eggs, slightly beaten/2 gros oeufs légérement battus

1/2 teaspoon pure vanilla extract/ 1/2 cuillère à café d’extrait de vanille

1/2 teaspoon salt/ 1/2 cuillère à café de sel

1 cup walnuts, chopped/1 tasse de noix, hachées

Position rack in the middle of the oven and preheat the oven to 325 F. butter and flour an 8-inch square baking pan :

Positionner la grille à la moitié du four et préchauffer à 325F (Cherchez). Beurrer et fariner un moule bas carré.

Melt the butter and chocolate in a heatproof bowl set over a saucepan of about 1 1/2 inches of nearly simmering water, whisking until smooth. Remove the bowl from the heat, add the sugar, eggs, vanilla, and whisk until well blended. Stir in the walnuts. Transfer the batter to the prepared pan.

Mélanger le beurre et le chocolat dans un bol au bain marie, mélanger jusqu’à obtenir un appareil bien lisse.Oter le bol du bain marie et ajouter le sucre, les oeufs, la vanille et mélanger intimement. Ajouter les noix.Transférer l’appareil dans le moule.

Bake for 40 minutes, or until a wooden pick inserted in the center comes out sticky, with just a few crumbs clinging to it, but is not wet; do not overbake.

Cuire pendant 40 minutes, ou bien jusqu’à qu’une pique en bois sorte sorte quasi sèche avec quelques  miettes y adhérant, mais la textue ne doit pas être humide : ne pas trop cuire.

Cool completely in the pan or on a wire rack. Chill if you have the time, then cut into 9 brownies.

Laisser bien refroidir le moule posé sur une grille. Mettre au frais si vous avez le temps et découper en 9 brownies.

 K. Hepburn

Traduction Crzycouk, 2011.

post

la soupe de Mr Spok

 

 

Cold Soup

2 cans cream of celery soup
2 cans cold water
1/4 pint sour cream
Juice of 1 lemon
1 cucumber, chopped
3 scallions, chopped
1 green pepper, chopped
Seasoned salt (or salt) and pepper

Mix he soup, water, sour cream, lemon juice and seasoning, and beat with an egg beater. Stir in chopped vegetables. Chill and serve in cold soup bowls.

(It is especially nice if you can let it chill overnight.)

Leonard NIMOY

Canned soup chilled! Overnight.

post

gougères de Colette

Gougères de Colette

3 cuillères à soupe de beurre

1/2 tasse d’eau

Une petite quantité de farine

3 oeufs

1 tasse 1/3 de gruyére rapé

1 cuillére à café ou un peu plus de sel

Mélanger le beurre et l’eau dans ue casserole et amener à ébullition; ajouter la farine en une seule fois et remuer rapidement avec une cuillère en bois jusqu’à que la préparation soir bien lisse et se détache des bords de la casserole. La pâte  doit former comme une balle autour de la cuillère . Oter la casserole du feu et incorporer un à un les oeufs dan la pâte molle. ajouter et mélanger avec le fromage, saler à son gout . Laisser reposer  une heure. Préchauffer le four à 375°F-190,5°C.

Sur un papier sulfurisé, déposer des « balles » formées avec deux cuillères.

Cuire environ 25 mn.

Colette